沒文化真可怕 圍觀游戲中的“錯別字”
- 來源:新浪游戲
- 作者:liyunfei
- 編輯:ChunTian
有個傳統(tǒng)相聲叫《白字先生》,說的是一個沒文化楞裝大瓣蒜的哥們兒句句話離不開成語卻沒有一個能念對的故事。同樣,游戲中難免會出現(xiàn)一些生僻字詞,那么玩家們是否也會如那個“白字先生”一樣,將它們弄錯呢?(編者注:此文是新浪游戲作者所著,文中有些內(nèi)容不敢茍同。apocalypse是天啟無疑)
被遺忘的主角 -- 《拳皇》草“雞”京
“小妹妹,你知道草TI京在哪兒嗎?”“不知啊,之前有個叫草zhi的剛下車……”
貴為《拳皇》系列的主角,草薙京卻完全被那個狂酷帥霸叼的八神庵搶了風(fēng)頭,在COSPLAY一詞還未在大陸流行開來的時候,你就能看到形形色色 的年輕人穿著八神裝招搖過市,但是草薙裝很稀少吧……不僅如此,八神庵的名字被人口口相傳,草薙京的“薙”字卻因為比較生僻,被誤傳成了“稚”,時間久了 又被異化成了“雞”……從此草雞京誕生,不僅被搶戲,連名字都被玩家給改了,這主角當(dāng)?shù)挠袎虮瘎 ?/p>
你能看懂就行 -- 《DNF》“焚”風(fēng)衣
終于買到“焚”風(fēng)衣啦!
隨著低級深淵的關(guān)閉,梵風(fēng)衣更成了絕版收藏珍品,市價各種飛漲,卻因為名字中有個比較生僻的“梵”字而經(jīng)常被人叫錯?!笆辗亠L(fēng)衣啦!賣的 MMMMM”《DNF》中經(jīng)常能看到世界喊話的黃字出現(xiàn)如此錯誤。同時難免會有熱心的玩家跟話指出“梵”非“焚”也。神馬?你說我錯了?好……“收林風(fēng)衣,夢風(fēng)衣,黑竹手鐲,犀牛之心戒指,鹽磷肩甲!”反正你能看懂我收什么就行了,別那么較真!
眾口鑠金之力 -- 《紅色警戒》“天啟”坦克
我嘞個去,現(xiàn)實(shí)版?
《紅色警戒》是很多玩家的啟蒙游戲,DOS版的初代恐怕至今仍留在很多玩家和網(wǎng)吧的硬盤中,其中那個“天啟坦克”因為造價昂貴、攻擊力超強(qiáng)而成為游戲中最有代表性的兵種。然而仔細(xì)看看,在那個大陸根本就沒有游戲產(chǎn)業(yè)的年代,玩家玩到的中文版《紅色警戒》都是破解的盜版,“天啟”其實(shí)是“無敵”……但俗話說眾口鑠金,大家都說你是“天啟”,于是這位坦克兄最后就真的“天啟”了 -- 在后來的版本及續(xù)作《紅色警戒2》中,真的都變成了“天啟坦克”。

玩家點(diǎn)評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論