3DM中國(guó)語(yǔ)化スタジオが2006年に創(chuàng)立しました。最初はゲームユーザーたちが3DM掲示板経由に創(chuàng)立した非公式の中國(guó)語(yǔ)化組織で、無(wú)料で中國(guó)語(yǔ)化サービスを提供する獨(dú)立な第三者組織でした。素晴らしい中國(guó)語(yǔ)化品質(zhì)及び「発売2時(shí)間弱のゲームなのに、もう中國(guó)語(yǔ)化されている」という速さで、徐々にユーザーたちに認(rèn)めて頂きました。
品質(zhì)を保ちながら市場(chǎng)の変化を?qū)潖辘工毪郡幛恕?DM中國(guó)語(yǔ)化スタジオが2015年の年末から転換を始まりました。従業(yè)數(shù)年の古參メンバーによる翻訳文の仕上げと校正を行ってもらい、獨(dú)自の研究で翻訳用プラットフォームを開(kāi)発しました。そして「プロジェクト成立翻訳仕上げ&校正」というプロセスを制定し、これで正式的な中國(guó)語(yǔ)化業(yè)務(wù)を開(kāi)始しました。
2006年 ------------ ゲーム愛(ài)好者による3DGAL中國(guó)語(yǔ)化チームを創(chuàng)立
2007年 ------------ 3DMスタジオが成立、3DGAL中國(guó)語(yǔ)化チームを吸収
2009年 ------------ 3DMが解散し、軒轅、蒹葭、鸞霄、刀鋒、潛龍などの中國(guó)語(yǔ)化チームが成立
2013年 ------------ 3DM蒹葭、鸞霄、刀鋒、潛龍チームが解散し、メンバーが軒轅チームに編入
2015年 ------------ 3DM遺墨、涅槃中國(guó)語(yǔ)化チームが成立
2016年—今 ------ 軒轅、遺墨、涅槃の三チームが合弁し、3DM中國(guó)語(yǔ)化スタジオとなり、中國(guó)語(yǔ)化ビジネスを開(kāi)始
3DM中國(guó)語(yǔ)化スタジオが新人訳者を募集中。中國(guó)語(yǔ)化スタジオのメンバーになって、様々の海外ゲームを翻訳して、違う言語(yǔ)で話す國(guó)內(nèi)外のゲーム愛(ài)好者たちと友達(dá)になりたいあなた、躊躇しないで、來(lái)てください。自分が興味を持つ仕事をしながら合理的な報(bào)酬をもらえますよ。
下記要求を必ず満足しなければなりません:
1. 大學(xué)、CET-6 500ポイント以上又は同等レベル(在校生でも可)。
2. 一日3500文字の翻訳を保証できる。
3. 文章力が高く、英語(yǔ)の文章及びジョックなどを適合な中文に訳せる。
4. ゲーム関係の常用語(yǔ)に詳しい。
1. N1資格を持つ。翻訳経験、中國(guó)語(yǔ)化経験又は留學(xué)経験があれば優(yōu)先募集。
3. 文章力が高く、日本語(yǔ)の文章及びダジャレなどを適合な中文に訳せる。
下記條件に當(dāng)て嵌るなら、我々のテストに合格するでしょう:
2. 文章力が高く、翻訳に対して自分なりの心得がある;
3. 品質(zhì)を保証する上で翻訳効率も高い;
4. ゲームが好き、ゲームに詳しい。
留學(xué)経験者なら優(yōu)先募集。履歴と共に応募語(yǔ)種で書(shū)いた応募書(shū)を提出下さい。
報(bào)酬の量は仕事の量による決まる。そして質(zhì)の高い仕事が出來(lái)たら報(bào)酬も大幅に上がる。中國(guó)語(yǔ)化業(yè)界に興味があれば、第1ステップとして我々に加入することは悪くない選択だ。
CopyRight?2003-2018 違法和不良信息舉報(bào)(136 6176 3261) All Right Reserved 京ICP備14006952號(hào)-1 京B2-20201630 京網(wǎng)文(2016)1650-207號(hào)
3DM中國(guó)語(yǔ)化スタジオが2006年に創(chuàng)立しました。最初はゲームユーザーたちが3DM掲示板経由に創(chuàng)立した非公式の中國(guó)語(yǔ)化組織で、無(wú)料で中國(guó)語(yǔ)化サービスを提供する獨(dú)立な第三者組織でした。素晴らしい中國(guó)語(yǔ)化品質(zhì)及び「発売2時(shí)間弱のゲームなのに、もう中國(guó)語(yǔ)化されている」という速さで、徐々にユーザーたちに認(rèn)めて頂きました。
品質(zhì)を保ちながら市場(chǎng)の変化を?qū)潖辘工毪郡幛恕?DM中國(guó)語(yǔ)化スタジオが2015年の年末から転換を始まりました。従業(yè)數(shù)年の古參メンバーによる翻訳文の仕上げと校正を行ってもらい、獨(dú)自の研究で翻訳用プラットフォームを開(kāi)発しました。そして「プロジェクト成立翻訳仕上げ&校正」というプロセスを制定し、これで正式的な中國(guó)語(yǔ)化業(yè)務(wù)を開(kāi)始しました。
2006年 ------------ ゲーム愛(ài)好者による3DGAL中國(guó)語(yǔ)化チームを創(chuàng)立
2007年 ------------ 3DMスタジオが成立、3DGAL中國(guó)語(yǔ)化チームを吸収
2009年 ------------ 3DMが解散し、軒轅、蒹葭、鸞霄、刀鋒、潛龍などの中國(guó)語(yǔ)化チームが成立
2013年 ------------ 3DM蒹葭、鸞霄、刀鋒、潛龍チームが解散し、メンバーが軒轅チームに編入
2015年 ------------ 3DM遺墨、涅槃中國(guó)語(yǔ)化チームが成立
2016年—今 ------ 軒轅、遺墨、涅槃の三チームが合弁し、3DM中國(guó)語(yǔ)化スタジオとなり、中國(guó)語(yǔ)化ビジネスを開(kāi)始
3DM中國(guó)語(yǔ)化スタジオが新人訳者を募集中。中國(guó)語(yǔ)化スタジオのメンバーになって、様々の海外ゲームを翻訳して、違う言語(yǔ)で話す國(guó)內(nèi)外のゲーム愛(ài)好者たちと友達(dá)になりたいあなた、躊躇しないで、來(lái)てください。自分が興味を持つ仕事をしながら合理的な報(bào)酬をもらえますよ。
下記要求を必ず満足しなければなりません:
1. 大學(xué)、CET-6 500ポイント以上又は同等レベル(在校生でも可)。
2. 一日3500文字の翻訳を保証できる。
3. 文章力が高く、英語(yǔ)の文章及びジョックなどを適合な中文に訳せる。
4. ゲーム関係の常用語(yǔ)に詳しい。
下記要求を必ず満足しなければなりません:
1. N1資格を持つ。翻訳経験、中國(guó)語(yǔ)化経験又は留學(xué)経験があれば優(yōu)先募集。
2. 一日3500文字の翻訳を保証できる。
3. 文章力が高く、日本語(yǔ)の文章及びダジャレなどを適合な中文に訳せる。
4. ゲーム関係の常用語(yǔ)に詳しい。
下記條件に當(dāng)て嵌るなら、我々のテストに合格するでしょう:
2. 文章力が高く、翻訳に対して自分なりの心得がある;
3. 品質(zhì)を保証する上で翻訳効率も高い;
4. ゲームが好き、ゲームに詳しい。
留學(xué)経験者なら優(yōu)先募集。履歴と共に応募語(yǔ)種で書(shū)いた応募書(shū)を提出下さい。
報(bào)酬の量は仕事の量による決まる。そして質(zhì)の高い仕事が出來(lái)たら報(bào)酬も大幅に上がる。中國(guó)語(yǔ)化業(yè)界に興味があれば、第1ステップとして我々に加入することは悪くない選択だ。
CopyRight?2003-2018 違法和不良信息舉報(bào)(136 6176 3261) All Right Reserved 京ICP備14006952號(hào)-1 京B2-20201630 京網(wǎng)文(2016)1650-207號(hào)