美聯(lián)英語廣告嘲諷游戲玩家 Switch這是招誰惹誰了?
- 來源:3DM整理
- 作者:druiber
- 編輯:newtype2001
在中國,各種各樣的英語學(xué)習(xí)機構(gòu)層出不窮,大到人人皆知的“新東方”,遠有近乎銷聲匿跡的“瘋狂英語”,而像“華爾街英語”等機構(gòu)也在奮起直追。這些機構(gòu)往往把英語學(xué)習(xí)奉為通向成功的必經(jīng)之路,同時還有部分機構(gòu)在宣傳過程中比較喜歡給人扣一個“玩物喪志”的帽子,比如下面這則廣告:
他們說:“平時那么忙,哪有時間學(xué)英語”可是,玩的時候他們從不缺時間。我不是他們!
在廣告宣傳圖中,為了凸顯“我們不一樣”,大部分“一樣”的人們頭部被替換成了Switch的Jon-Con手柄,真不知道剛剛上市不到一年半的Switch主機這是招誰惹誰了。
而頭像為神游標(biāo)志的Chinese Nintendo(任天堂中國)推特對此廣告進行了回擊,貼出了被Switch玩家稱為“專八旅人”的《八方旅人》,還貼出了《八方旅人》玩家在討論游戲中的古英語時的燒腦情景。
學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí),娛樂是娛樂,總有人說寓教于樂是偽命題,但作為教育機構(gòu)也沒有必要無底線地拿電子游戲來炒作話題吧。

玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論