粉絲制《最終幻想:零式》英化補(bǔ)丁 被SE勒令刪除
- 來(lái)源:3DM新聞組-Milk
- 作者:liyunfei
- 編輯:liyunfei
因?yàn)镾quare Enix的警告,《最終幻想:零式》的粉絲自制英語(yǔ)與西班牙語(yǔ)補(bǔ)丁已被撤下。
“非常不幸,我不得不刪除關(guān)于《最終幻想:零式》翻譯的補(bǔ)丁與相關(guān)頁(yè)面。”公告寫道,“是的,某些公司認(rèn)為這翻譯補(bǔ)丁是對(duì)他們的威脅。”
“目前我還無(wú)法回答任何問(wèn)題,但一有機(jī)會(huì),我會(huì)向大家解釋清楚的。我希望你們能夠理解,一如你們過(guò)去對(duì)我的支持(現(xiàn)在我可能需要更多)。非常感謝。”
所有的翻譯補(bǔ)丁都已被刪除。
Square過(guò)去曾稱由于市場(chǎng)原因,游戲的本地化還并沒有開始。而翻譯團(tuán)隊(duì)已完成了97%的翻譯。
另外,《最終幻想:零式》HD版將登陸PS4和Xbox One。具體日期還未公布。


-
傳奇歲月
-
原始傳奇
-
斗羅大陸(我唐三認(rèn)可0.1折)
-
妖神記之巔峰對(duì)決
-
無(wú)雙戰(zhàn)車(悟空沉默)
-
深淵契約
-
貓狩紀(jì)0.1折
-
靈劍仙師(斗破蒼穹)
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論