“再見(jiàn)親愛(ài)的”——《傳送門(mén)2》小炮塔的天籟之聲
- 來(lái)源:3dm-johnyeah183
- 作者:johnyeah183
- 編輯:ChunTian
相比GLaDOS的結(jié)尾曲,我個(gè)人更喜歡可愛(ài)的小炮塔的天籟之聲??駸岬腣ALVE粉絲在享受這美好時(shí)光的同時(shí)沒(méi)有忘記去挖掘細(xì)節(jié)。粉絲們研究分析后得出,這是一首意大利語(yǔ)的合唱歌曲,歌詞大意如下——
“我美麗的達(dá)林,我的孩子,那些在猜想和估計(jì)之間的孩子,再見(jiàn)了!我親愛(ài)的女兒,你不會(huì)遠(yuǎn)離這熟悉的科學(xué)世界么?啊,我親愛(ài)的女兒,我的孩子,我是那么愛(ài)你們!”(牽強(qiáng)的翻譯,請(qǐng)諒解)
英文——
“Dear beautiful, my beautiful darling. My children, between the estimate and the estimate.
To my dear, farewell!
My dear girl,
because it does not move far away from science?
My dear dear girl. To my lovely. To my dear.
To my dear. To my child. A dear, dear to me!
This may bring tears to a few Valve fans.”
這意味著《傳送門(mén)》的終結(jié)么?我相信不會(huì),希望不會(huì)……


-
傳奇歲月
-
原始傳奇
-
斗羅大陸(我唐三認(rèn)可0.1折)
-
妖神記之巔峰對(duì)決
-
無(wú)雙戰(zhàn)車(chē)(悟空沉默)
-
深淵契約
-
貓狩紀(jì)0.1折
-
靈劍仙師(斗破蒼穹)
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論