新聞
3DM工作室《亡命徒:藍(lán)與灰(Swashbucklers )》漢化補(bǔ)丁V1.2版發(fā)布
前言:本游戲由3DMGAME會(huì)員在12月初blaze發(fā)起并策劃,3DM工作室協(xié)助技術(shù)處理和翻譯。游戲漢化難度不大,文本沒(méi)有加密,主要是翻譯文本和修正字庫(kù)和坐標(biāo)文件。漢化難度在于字庫(kù)文件的重建立,針對(duì)此3DM工作室開(kāi)發(fā)了3DMStringReplace 1.32這款字庫(kù)處理工具。比較順利的完成了這款游戲的漢化,當(dāng)然,游戲主程序和一些游戲設(shè)置支持的問(wèn)題,字符顯示仍存在少量不完善的地方,在接下來(lái)的工作中會(huì)陸續(xù)修正。由于在啟動(dòng)這款游戲漢化的第三天,其他組織也相應(yīng)的在進(jìn)行著款游戲的漢化,我們也試圖聯(lián)系過(guò)他們的漢化負(fù)責(zé)人員,但是沒(méi)有得到回應(yīng),所以需要說(shuō)明的是,本漢化補(bǔ)丁并沒(méi)有對(duì)其他組織的漢化補(bǔ)丁進(jìn)行過(guò)任何參照,翻譯和技術(shù)完全由3DMGMAE獨(dú)立完成。其他漢化作品應(yīng)用第三方開(kāi)發(fā)的應(yīng)用軟件進(jìn)行的漢化,而我們完全是自己開(kāi)發(fā)的軟件
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論